Pais / Región
Paises

Provincias / Departamentos
Colombia Colombia
Argentina Argentina
Canada Canada
Chile Chile
Ecuador Ecuador
España España
Guatemala Guatemala
Honduras Honduras
Mexico Mexico
Panama Panama
Paraguay Paraguay
United States United States
Uruguay Uruguay
Categorias / Industrias
Publication: 2022-06-13 00:00:00
Canada CanadaBuys

Remote simultaneous interpretation services (22-215241)

Process Number PW-22-00998239

Dates:


Publication date:

2022-06-13 00:00:00

Amendment date:

None

Date closing:

2022/07/22 14:00 Eastern Daylight Time (EDT)

Details:


Region of delivery:

National Capital Region

End user entity:

Foreign Affairs, Trade And Development (Department Of)

Procurement entity:

Foreign Affairs, Trade And Development (Department Of)

Region of opportunity:

National Capital Region

Tendering procedure:

Open

Reference number:

PW-22-00998239

Solicitation number:

22-215241

Description:


Description:

In accordance with the Official Languages Act, events of the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD) are held in both official languages. For certain events, all content must be available in both official languages. Interpreters are therefore mandated to simultaneously interpret speeches and interventions from French to English or from English to French. The Corporate Communications Team (LDC) at DFATD is seeking remote simultaneous interpretation services for corporate events on an as-needed basis to ensure full bilingualism at key events. The objective of this solicitation is to establish multiple standing offers to a maximum of four (4) offerors who will provide remote simultaneous interpretation services for a contract period of eight months and three annual renewal option periods. The Offeror must provide remote simultaneous interpretation services for various events based on source documents that can be provided in advance, upon request. Events vary in length depending on their nature and the number of questions. Most events are no longer than 90 minutes. Services will be provided in English or French, or in a combination of both languages. If the event is bilingual, the interpreter will need to be able to switch easily from English to French and from French to English, as needed. The Offeror is required to propose, at a minimum, one qualified interpreter with the experience and knowledge necessary to perform the tasks described in 5.0 Scope of Services. Should the services of any individual resource prove unsatisfactory, the Offeror will be informed verbally, then in writing, and ultimately may be asked to replace the resource in question. Any resource subsequently replacing one of the proposed resources will be required to meet or exceed all the evaluation criteria results of the predecessor.

Contact information:


Contact name:

Ndiaye, Assane

Contact email:

assane.ndiaye@international.gc.ca

Contact phone:

613-791-7185

Contact address:

Contact Fax:

Solicitation Documents:


File Amendment Number Language Date added
22-215241_-_doc_-_services_dinterpretation_simultanee_a_distance.pdf 000 French 2022-06-13
22-215241_-_rfso_-_remote_simultaneous_interpretation_services.pdf 000 English 2022-06-13